Veno Pilon - Kmetica iz goriške okolice
Slovenščina: Kmetica iz goriške okolice.
Veno Pilon - Gorjanki pri vodnjaku
Slovenščina: Gorjanki pri vodnjaku.
Veno Pilon - Rovtarji po maši
Slovenščina: Rovtarji po maši.
Veno Pilon - Goriški okoličanki pri počitku (2)
Slovenščina: Goriški okoličanki pri počitku.
Veno Pilon - Gorjanki pri vodnjaku (2)
Slovenščina: Gorjanki pri vodnjaku.
Veno Pilon - Goriški okoličanki pri počitku
Slovenščina: Goriški okoličanki pri počitku.
Veno Pilon - Počitek med delom
Slovenščina: Počitek med delom.
Veno Pilon - Rovtarji, po pošto hodijo v nedeljo po maši
Slovenščina: Rovtarji, po pošto hodijo v nedeljo po maši.
Veno Pilon - Starejša ženska sedi pred hišnimi vrati
Slovenščina: Starejša ženska sedi pred hišnimi vrati.
Veno Pilon - Stara ženska z ruto, palico in kanglico v rokah
Slovenščina: Stara ženska z ruto, palico in kanglico v rokah.
Veno Pilon - Žena z Gore nad Ajdovščino s sinkom
Slovenščina: Žena z Gore nad Ajdovščino s sinkom.
Stara mati in otrok, Lapajne, Vojsko 1959
Slovenščina: Stara mati in otrok, Lapajne, Vojsko.
"Ančka Bekca"- Deško Ana, ljudska pesnica 1949
Slovenščina: "Ančka Bekca"- Deško Ana, ljudska pesnica. Public domain photograph related to history of Slovenia, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
"Bendimači" pri Jefčevih, Slap 1958
Slovenščina: "Bendimači" pri Jefčevih, Slap.
"Berač", posebna košarica za prinašanje solate in drugih vrtnih pridel...
Slovenščina: "Berač", posebna košarica za prinašanje solate in drugih vrtnih pridelkov, Prapetno.
"Jucka Podgorka" v stari srajci, Čežarji 1949
Slovenščina: "Jucka Podgorka" v stari srajci, Čežarji.
"Koš?k, kaš?k" (košek) za krompir in razno iskat - pri Kovaču, Male La...
Slovenščina: "Koš?k, kaš?k" (košek) za krompir in razno iskat - pri Kovaču, Male Lašče.
"Krogeln" (palerina brez rokavov), lastnica stara 86 let, Velika Slevi...
Slovenščina: "Krogeln" (palerina brez rokavov), lastnica stara 86 let, Velika Slevica.
"Krogeln" (palerina brez rokavov), lastnica stara 86 let, Velika Slevi...
Slovenščina: "Krogeln" (palerina brez rokavov), lastnica stara 86 let, Velika Slevica.
"Krogeln" (palerina brez rokavov), lastnica stara 86 let, Velika Slevi...
Slovenščina: "Krogeln" (palerina brez rokavov), lastnica stara 86 let, Velika Slevica.
"Muha" - uporabljajo jo, da se pramena enakomerno zvijajo v vrv (štrik...
Slovenščina: "Muha" - uporabljajo jo, da se pramena enakomerno zvijajo v vrv (štrik). U Bregu, Gorenji Novaki.
"Ob periu?nk touče" (pere ob potoku). Pri Lovrinčku, Male Lašče 1960
Slovenščina: "Ob periu?nk touče" (pere ob potoku). Pri Lovrinčku, Male Lašče.
"Ogrinjauka" (velika ruta), lastnica stara 86 let. Velika Slevica 1960
Slovenščina: "Ogrinjauka" (velika ruta), lastnica stara 86 let. Velika Slevica. Public domain photograph of 20th-century female portrait painting, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
"Peča" last Ane Žuber, Potoki 1951
Slovenščina: "Peča" last Ane Žuber, Potoki.
"Rešeta" za čiščenje semena. Priprava je pri hiši že 70 let; v rabi še...
Slovenščina: "Rešeta" za čiščenje semena. Priprava je pri hiši že 70 let; v rabi še pred 4 leti, Šentviška Gora. English: "Sieves" for cleaning seeds. The device has been at the house for 70 years; in use 4 y... More
"Ruta" - štikana, 115 x 115 cm. Nosila jo je še stara mati. Dolenje Ra...
Slovenščina: "Ruta" - štikana, 115 x 115 cm. Nosila jo je še stara mati. Dolenje Ravne.
"Ruta" - štikana, 115 x 115 cm. Nosila jo je še stara mati. Dolenje Ra...
Slovenščina: "Ruta" - štikana, 115 x 115 cm. Nosila jo je še stara mati. Dolenje Ravne.
"Ruta" - štikana, 115 x 115 cm. Nosila jo je še stara mati. Dolenje Ra...
Slovenščina: "Ruta" - štikana, 115 x 115 cm. Nosila jo je še stara mati. Dolenje Ravne.
"Svetak" (zvitek sena) dela, Robidišče 1951
Slovenščina: "Svetak" (zvitek sena) dela, Robidišče.
"U čučka" zavezana ruta z dvojnim vozlom, M. Korevec, Mali Kal 1950
Slovenščina: "U čučka" zavezana ruta z dvojnim vozlom, M. Korevec, Mali Kal.
"U čučka" zavezana ruta z dvojnim vozlom, Mali Kal 1950
Slovenščina: "U čučka" zavezana ruta z dvojnim vozlom, Mali Kal.
"U čučka" zavezana ruta, M. Korevec, Mali Kal 1950
Slovenščina: "U čučka" zavezana ruta, M. Korevec, Mali Kal.
"Uroke phe", Viševek 1962 (3)
Slovenščina: "Uroke phe", Viševek.
80- letna Ana Jursimovič, Podbeže 19, p. Podgrad 1955
Slovenščina: 80- letna Ana Jursimovič, Podbeže 19, p. Podgrad. Public domain photograph of 20th-century female portrait painting, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
80- letna Marija Bevk na poti iz Cerkna v Ravne. Z vnukom sta v Cerkne...
Slovenščina: 80- letna Marija Bevk na poti iz Cerkna v Ravne. Z vnukom sta v Cerknem kupila ovco. English: 80-year-old Marija Bevk on her way from Cerkno to Ravne. She and her grandson bought a sheep in Cerkno.
80- letna Marija Bevk nese seneno breme v košu. Dolenje Ravne 1954
Slovenščina: 80- letna Marija Bevk nese seneno breme v košu. Dolenje Ravne.
80-letna Urška- godovnica z darom 1951
Slovenščina: 80-letna Urška- godovnica z darom. Public domain photograph of 20th-century female portrait painting, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
85- letna Julijana Koščiček, Žužemberk, v beli jopici "nachtkaseln" in...
Slovenščina: 85- letna Julijana Koščiček, Žužemberk, v beli jopici "nachtkaseln" in "fertahu" (predpasniku). English: 85-year-old Julijana Koščiček, Žužemberk, in a white jacket "nachtkaseln" and "fertahu" (apron) 1957
85- letna Julijana Koščiček, Žužemberk, v beli jopici "nachtkaseln" in...
Slovenščina: 85- letna Julijana Koščiček, Žužemberk, v beli jopici "nachtkaseln" in kikli (krilu).
85- letna Julijana Koščiček, Žužemberk, čebulo "puca" (čisti) 1957
Slovenščina: 85- letna Julijana Koščiček, Žužemberk, čebulo "puca" (čisti). Public domain photograph of 20th-century female portrait painting, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
90- let star "uerbas" (jerbas) za rute, Dolenje Ravne 1954
Slovenščina: 90- let star "uerbas" (jerbas) za rute, Dolenje Ravne.
90-letna Marija Janežič. Iberjaka, poročni predpasnik star 70 let, Pec...
Slovenščina: 90-letna Marija Janežič. Iberjaka, poročni predpasnik star 70 let, Pece.
92-letna Marija Podlogar, Prazniki 1960
Slovenščina: 92-letna Marija Podlogar, Prazniki. Public domain photograph of 20th-century female portrait painting, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
93-letna Terezija Kranjc, roj. Žvanut pri Gancovih 1958
Slovenščina: 93-letna Terezija Kranjc, roj. Žvanut pri Gancovih. Public domain photograph of 20th-century female portrait painting, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
94- letna starka Jina, Škofije 1949 (2)
Slovenščina: 94- letna starka Jina, Škofije. Public domain photograph of 20th-century female portrait painting, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
94- letna starka Jina, Škofije 1949
Slovenščina: 94- letna starka Jina, Škofije. Public domain photograph of 20th-century female portrait painting, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Adrca, 73 let, Hudinja 1963
Slovenščina: Adrca, 73 let, Hudinja.
Adrca, Brezen 1963 - A black and white photo of a woman in a polka dot...
Slovenščina: Adrca, Brezen.
Ana Cenčič, Robidišče 40 pri Mjutnik 1951 (2)
Slovenščina: Ana Cenčič, Robidišče 40 pri Mjutnik.
Ana Cenčič, Robidišče 40 pri Mjutnik 1951
Slovenščina: Ana Cenčič, Robidišče 40 pri Mjutnik. Public domain photograph related to history of Slovenia, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Ana Goja, 77 let. Sv. Peter v Istri 1950
Slovenščina: Ana Goja, 77 let. Sv. Peter v Istri. Public domain photograph of 20th-century female portrait painting, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Ana Gorenšček, Sužid 14 in Žuber Katarina, Sužid 2, gresta od maše v K...
Slovenščina: Ana Gorenšček, Sužid 14 in Žuber Katarina, Sužid 2, gresta od maše v Kobaridu.
Ana Kocjančič, rojena 1890, Mačkovec, gre od maše 1957 (2)
Slovenščina: Ana Kocjančič, rojena 1890, Mačkovec, gre od maše.
Ana Kocjančič, rojena 1890, Mačkovec, gre od maše 1957 (3)
Slovenščina: Ana Kocjančič, rojena 1890, Mačkovec, gre od maše.
Ana Kocjančič, rojena 1890, Mačkovec, gre od maše 1957
Slovenščina: Ana Kocjančič, rojena 1890, Mačkovec, gre od maše.
Ana Lukasser ogrnjena v poplečnjak, Drašiči 1965 (2)
Slovenščina: Ana Lukasser ogrnjena v poplečnjak, Drašiči.
Ana Lukasser ogrnjena v poplečnjak, Drašiči 1965 (3)
Slovenščina: Ana Lukasser ogrnjena v poplečnjak, Drašiči. Public domain photograph related to history of Slovenia, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Ana Lukasser ogrnjena v poplečnjak, Drašiči 1965
Slovenščina: Ana Lukasser ogrnjena v poplečnjak, Drašiči.
Ana Štrukelj "Plužna", Sp. Log 1952 (2)
Slovenščina: Ana Štrukelj "Plužna", Sp. Log. Public domain photograph related to history of Slovenia, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Ana Štrukelj "Plužna", Sp. Log 1952 (3)
Slovenščina: Ana Štrukelj "Plužna", Sp. Log.
Ana Štrukelj "Plužna", Sp. Log 1952
Slovenščina: Ana Štrukelj "Plužna", Sp. Log.
Anuta Mjutna in Lojza Tonova, ki sta povedali zgodbo o Kralju Matjažu,...
Slovenščina: Anuta Mjutna in Lojza Tonova, ki sta povedali zgodbo o Kralju Matjažu, Robidišče.
Anzlin Marija, rojena 1900, Mačkovec, pri Frlugovih, s "prvito" (zavez...
Slovenščina: Anzlin Marija, rojena 1900, Mačkovec, pri Frlugovih, s "prvito" (zavezano) ruto.
Barbanova Micka s plenirjem. Tako je nosila češnje in drugo sadje v Tr...
Slovenščina: Barbanova Micka s plenirjem. Tako je nosila češnje in drugo sadje v Trst, Misliče.
Barela za gnoj, Staro selo; pri Pejc 1951
Slovenščina: Barela za gnoj, Staro selo; pri Pejc.
Beljenje vrbovih šib v preklanem kolu (šibe potrebujejo za pletenje bo...
Slovenščina: Beljenje vrbovih šib v preklanem kolu (šibe potrebujejo za pletenje boljših košar itd.), Draga.
Benjačeva stara mati (gluha) 1949
Slovenščina: Benjačeva stara mati (gluha).
Brebarjeva Ana, Robič 1951
Slovenščina: Brebarjeva Ana, Robič.
Bregar Neža, Cerov Log 47 (Kira) ima na hrbtu "banco" (za vodo in vino...
Slovenščina: Bregar Neža, Cerov Log 47 (Kira) ima na hrbtu "banco" (za vodo in vino), v roki pa "košarno" (košaro) z jabolki. English: Bregar Neža, Cerov Log 47 (Kira) has a "banco" (for water and wine) on he... More
Brudarca iz Prelesja 1951 (2)
Slovenščina: Brudarca iz Prelesja.
Brudarca iz Prelesja 1951
Slovenščina: Brudarca iz Prelesja. Public domain photograph related to history of Slovenia, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Cenetovka, 93 let, Velike Češnjice 1950
Slovenščina: Cenetovka, 93 let, Velike Češnjice. Public domain photograph of 20th-century female portrait painting, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Cerkljanski ženski 1954
Slovenščina: Cerkljanski ženski.
Cilka Lapajne pred hišo, Medvedica 1948
Slovenščina: Cilka Lapajne pred hišo, Medvedica.
Cimpermanova mati z Gradeža 1948
Slovenščina: Cimpermanova mati z Gradeža. Public domain photograph related to history of Slovenia, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Današnja noša ("kikla z "nejdrcam") (od zadaj), Hudinja 1963
Slovenščina: Današnja noša ("kikla z "nejdrcam") (od zadaj), Hudinja.
Današnja noša ("kikla z "nejdrcam"), Hudinja 1963
Slovenščina: Današnja noša ("kikla z "nejdrcam"), Hudinja.
Današnja noša, Hudinja 1963 (2)
Slovenščina: Današnja noša, Hudinja. Public domain photograph related to history of Slovenia, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Današnja noša, Hudinja 1963 (3)
Slovenščina: Današnja noša, Hudinja.
Današnja noša, Hudinja 1963 (4)
Slovenščina: Današnja noša, Hudinja. Public domain photograph - female portrait, the 1900s, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Današnja noša, Hudinja 1963
Slovenščina: Današnja noša, Hudinja.
Dekle iz Dolenjih Raven ima "fcou" (ruta) zavezan "če zad". Dolenje Ra...
Slovenščina: Dekle iz Dolenjih Raven ima "fcou" (ruta) zavezan "če zad". Dolenje Ravne.
Delavnica Odpada v Bohovi za čistilno bombaževino 1955
Slovenščina: Delavnica Odpada v Bohovi za čistilno bombaževino
Delovna noša 1963 - A black and white photo of a woman with a hood on
Slovenščina: Delovna noša.
Delovna noša gospodinje- za mesenje kruha, Drašiči 1965
Slovenščina: Delovna noša gospodinje- za mesenje kruha, Drašiči.
Dr. Hrovatin z Voniko Leno. Opasilo 1949
Slovenščina: Dr. Hrovatin z Voniko Leno. Opasilo.
Drva nese v košu, Robidišče 1951
Slovenščina: Drva nese v košu, Robidišče.
Dve 70- letni Čežaranki kažeta dr. Hrovatinu, kako so včasih plesali 1...
Slovenščina: Dve 70- letni Čežaranki kažeta dr. Hrovatinu, kako so včasih plesali.
Dve sestri, hčerki Ludvika Puša 1950
Slovenščina: Dve sestri, hčerki Ludvika Puša.
Dve ženi z Bukovskega Vrha gresta od maše. Na glavi imata "fəcon" 1954
Slovenščina: Dve ženi z Bukovskega Vrha gresta od maše. Na glavi imata "fəcon".
Emilija Obid, Bukovo (87 let), v nedeljski obleki 1954
Slovenščina: Emilija Obid, Bukovo (87 let), v nedeljski obleki. Public domain photograph of 20th-century female portrait painting, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Erjavčeva mama iz Vina z razpadlim ostankom aptaha 1948
Slovenščina: Erjavčeva mama iz Vina z razpadlim ostankom aptaha.
Erjavčeva teta, mlajša, Velike Češnjice 1950
Slovenščina: Erjavčeva teta, mlajša, Velike Češnjice.
Firerjeva mati (81 let), Velike Češnjice 1950
Slovenščina: Firerjeva mati (81 let), Velike Češnjice. Public domain photograph of 20th-century female portrait painting, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Franc Gorenšček, Sužid 14 in njegova sestra Liza Gorenšček, Sužid 14, ...
Slovenščina: Franc Gorenšček, Sužid 14 in njegova sestra Liza Gorenšček, Sužid 14, oba dobra pevca.
France Mehle z ženo, Paradišče 1949
Slovenščina: France Mehle z ženo, Paradišče.
Frančiška Dežjot in Ivana Cergol, Misliče 1955
Slovenščina: Frančiška Dežjot in Ivana Cergol, Misliče.
Frančiška Markovič- Lipavka, Mali Kal 1950
Slovenščina: Frančiška Markovič- Lipavka, Mali Kal.
Frančiška Podgoršek, Resnik 1963
Slovenščina: Frančiška Podgoršek, Resnik.
Frančiška, Zakojca nese lempo za vodo. Tako nosijo vodo za v snožet 19...
Slovenščina: Frančiška, Zakojca nese lempo za vodo. Tako nosijo vodo za v snožet.