Planet Earth

vietnamese calligraphy

10 media by topicpage 1 of 1
Letter from Trịnh Tac (r. 1657-1682) of North Vietnam to the East India Company, ca. 1673. British Library

Letter from Trịnh Tac (r. 1657-1682) of North Vietnam to the East Indi...

Public domain image of a banknote, paper money, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

"Trà chi tinh hoa" (茶之精華) written by Nguyễn Năng Quốc (阮能國)

"Trà chi tinh hoa" (茶之精華) written by Nguyễn Năng Quốc (阮能國)

"Trà chi tinh hoa" (茶之精華) written by Nguyễn Năng Quốc (阮能國), former governor of Thái Bình (太平總督). 中文:“茶之精華”,協佐大學士阮能國之題贈。

"Vị quán trà quốc" (味貫茶國) written by Trần Văn Thông (陳文通)

"Vị quán trà quốc" (味貫茶國) written by Trần Văn Thông (陳文通)

中文:“味貫茶國”,太子少保協佐大學士南定總督陳文通題贈。English: Calligraphy in Chữ Hán, "Vị quán trà quốc" (味貫茶國) written by Trần Văn Thông (陳文通), governor of Nam Định (南定總督).

Phẩm trọng long đoàn - Bảo Đại 8 (26 October 2022) Bùi Quang Tuấn

Phẩm trọng long đoàn - Bảo Đại 8 (26 October 2022) Bùi Quang Tuấn

A Bảo Đại period calligraphic auspicious message.

Đại Nam Lịch Đại Long Phi Đồ (大南歷代龍飛圖)

Đại Nam Lịch Đại Long Phi Đồ (大南歷代龍飛圖)

Đại Nam Lịch Đại Long Phi Đồ (大南歷代龍飛圖), a summary of the history of Annam in the image of the Imperial Dragon, which was made by Nguyễn Phúc Hồng Thiết (阮福洪蔎) in the third year of Emperor Đồng Khánh (1888).

Trinh-sam-document-to-Son-tay - Public domain dedication image

Trinh-sam-document-to-Son-tay - Public domain dedication image

Lord Trinh Sam's document to Son Tay, 1776, written with calligraphy style

Thích Quảng Đức’s Oath in Chữ Nôm

Thích Quảng Đức’s Oath in Chữ Nôm

Tiếng Việt: Lời nguyện tâm quyết của Thích Quảng Đức bằng chữ Nôm

Vechu

Vechu

Writing

"Vị quán trà quốc" (味冠茶國) written by Trần Văn Thông (陳文通)

"Vị quán trà quốc" (味冠茶國) written by Trần Văn Thông (陳文通)

中文:“味冠茶國”,太子少保協佐大學士南定總督陳文通題贈。English: Calligraphy in Chữ Hán, "Vị quán trà quốc" (味貫茶國) written by Trần Văn Thông (陳文通), governor of Nam Định (南定總督).

Chinese poems written by poets of the Vietnam Confucius Society to the Vice-President of the Republic of China, Chen Cheng

Chinese poems written by poets of the Vietnam Confucius Society to the...

中文:陳誠副總統訪越追記 中華民國副總統陳誠偕隨員十九人,於三月四日飛西貢訪問六天後,帶著豐碩的成果已於三月九日下午飛回台北。當陳誠副總統抵西貢時曾受到這個遠東堅強反共國家的熱誠歡迎。 圖爲越南詩人以漢詩歡迎陳誠副總統 English: Chinese poems written by poets of the Vietnam Confucius Society to the Vice-President of ... More