Diese Seite ist nicht vollständig übersetzt. Klicken Sie auf die Schaltfläche Übersetzen, um die neueste übersetzte Version zu laden.

code Related

W.E.F. Britten - Alfred, Lord Tennyson - Lady of Shalott - original scan (rotated, cropped)

W.E.F. Britten - Alfred, Lord Tennyson - Lady of Shalott

W.E.F. Britten - Die frühen Gedichte von Alfred, Lord Tennyson - Die Dame von Shalott

Illustration zu Tennysons "Sir Galahad" von W. E. F. Britten: Meine gute Klinge schnitzt die Kaskaden der Menschen, Meine harte Lanze stößt sicher, Meine Stärke ist wie die Stärke von zehn, Weil mein Herz rein ist. Die schmetternde Posaune schrillt hoch, Die harten Marken zittern auf dem Stahl, Die Splitterstangen rissen und flogen, Pferd und Reiter: Sie taumeln, sie rollen in klapprigen Listen, Und wenn die Flut des Kampfes steht, Parfüm und Blumen fallen in Regenschauer, Dieser leichte Regen aus den Händen der Damen.

W.E.F. Britten - Die frühen Gedichte von Alfred, Lord Tennyson - Dornröschen

Leben und Denken sind verschwunden Seite an Seite Türen und Fenster weit offen lassen. Alles drinnen ist dunkel wie die Nacht: In den Fenstern ist kein Licht; Und kein Raunen an der Tür, Früher so häufig an seinem Scharnier.

W.E.F. Britten - The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson - The Garden at Somersby Rectory - ORIGINAL SCAN

Der relevante Abschnitt (Quelle siehe unten) lautet: Lasst uns einen Eid schwören und ihn mit gleicher Gesinnung halten, Im hohlen Lotos-Land zum Leben und Liegen Auf den Hügeln wie Götter zusammen, ohne Rücksicht auf die Menschheit. W.E.F.

W.E.F. Britten - Die frühen Gedichte von Alfred, Lord Tennyson - Oenone

W.E.F. Britten - Alfred, Lord Tennyson - Lady of Shalott - original scan

description

Zusammenfassung

Illustration to Tennyson's "The Lady of Shalott" by W. E. F. Britten.

"Heard a carol, mournful, holy,

Chanted loudly, chanted lowly,

Till her blood was frozen slowly,

And her eyes were darken'd wholly,

Turn's to tower'd Camelot"

label_outline

Tags

Originale die frühen gedichte von alfred lord tennyson die frühen gedichte von alfred lord tennyson final restaurierungen die dame von shalott William Edward Frank Britten ultrahohe Auflösung hohe Auflösung
date_range

Datum

1901
create

Quelle

The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson, Edited with a Critical Introduction, Commentaries and Notes, together with the Various Readings, a Transcript of the Poems Temporarily and Finally Suppressed and a Bibliography by John Churton Collins. With ten illustrations in Photogravure by W. E. F. Britten. Methuen & Co. 36 Essex Street W. C. London, 1901
link

Link

http://commons.wikimedia.org/
copyright

Copyright-info

Public Domain

label_outline Explore The Early Poems Of Alfred Lord Tennyson Final Restorations, The Lady Of Shalott, William Edward Frank Britten

Themen

Originale die frühen gedichte von alfred lord tennyson die frühen gedichte von alfred lord tennyson final restaurierungen die dame von shalott William Edward Frank Britten ultrahohe Auflösung hohe Auflösung